2020年2月9日の英語記事
英語
最近英語勉強しないとな〜と思いつつ、一切勉強していないのでそろそろ行動を起こさないといけないなと思った。しかし、単に英語に触れる機会を増やそうと思っても日本にいてはなかなか難しい。
そういえばわたしはソフトウェアエンジニアで、毎日技術記事を何かしら読んでいる。ということは、英語の技術記事を 1 日 1 本でも真面目に読めば良いんじゃなかろうか。長いとしんどいから続かなそうだ、そうだ https://dev.to ならちょうどよく短い技術記事がたくさんあるし、 Feed もころころ変わるから読めるんじゃないか。
というわけでそんな企画。いつまで続くのかは不明。
やること
- 英語の記事を読む
- 長さ、内容は問わない
- ただし全文に目を通す
- 気になった表現をメモする
- たまにそのメモを公開する(それがこれ)
今日読んだ記事
VS Code extensions for Python - DEV Community 👩💻👨💻
気になった英文#
Quickly generates a docstring snippet that can be tabbed through.
- can be tabbed through
- うまく訳せないけれど、「docstring をタブを押すことで素早く生成できる」といった意味か
- tabbed は「タブキーが押される」ということで受動態なんだろうか
- わからんけど俺には書けへん英語だなと思った。
if you’re doing any sort of exploratory work then this thing can come handy.
- any sort of: あらゆる種類の
- exporatory work: Google 翻訳によると「探索的作業」 EDA の E.
- can come handy: 手軽になる, 簡単になる
- これも俺には書けない英語やな
以上。